Микеланджело Буонарроти, перевод с итальянского Андрей Вознесенский

 Утро    Утро © 1979 Сергей Швец

 Уста твои встречаются с цветами,
 когда ты их вплетаешь в волоса.
 Ты их ласкаешь, стебли вороша.
 Как я ревную к вашему свиданью!

 И грудь твоя, затянутая тканью,
 волнуется, свята и хороша.
 И кисея коснется щек, шурша.
 Как я ревную к каждому касанью!

 Напоминая чувственные сны,
 сжимает стан твой лента поясная
 и обладает талией твоей.
 Нежней объятий в жизни я не знаю...
 Но руки мои в тыщу раз нежней!