Автор текста неизвестен, перевод с французского Илья Эренбург

 Гора    Гора © 1977 Сергей Швец

 Между мной и любимой гора крутая.
 Мы в гору идем и печально вздыхаем.

 Тяжело подыматься, вниз идти легче.
 Над горой облака, на руке колечко.

 Мне сказала любимая: «Мы намучились оба,
 Дай мне, любимый немного свободы».

 О какой свободе ты вздыхаешь, милая?
 За крутой горой я тебя полюбил.

 У меня в саду на чинаре ветвистой
 До утра поет соловей голосистый.

 На своем языке поет соловьином
 Про то, как печально на свете любимым.

 Если кто-нибудь сроет гору крутую,
 Мы камни притащим, построим другую.